字幕Cue!|2026.06
【舞監的工具箱】提供字幕服務的韓國音樂劇懶人包!適合想要深入理解劇情,搭配字幕看懂每句台詞的你!
KONTENX編輯部
2026-06-07
# 字幕 Cue!|2026.06 【舞監的工具箱】提供字幕的劇目總整理,每月更新中! > **舞監**:工具箱用完要物歸原位,不要到處亂放。 ## 🪧 **投影字幕** 🪧 在舞台的兩側(或舞台區域),常態架設字幕投影。 #### |目前有提供的劇目| 目前暫無提供中的劇目,敬請期待下次更新! > **舞監的小提醒** > 投影字幕多數架設於舞台的左右兩側,如果坐太前面,可能會不容易看到字幕,左轉右轉的對脖子也不友善喔!挑選座位時,需要特別留意! --- ## **手機即時字幕** 📱 座位前方架設小型手機(或螢幕),作為個人字幕機使用。 <img src="/articles/subtitle/subtitle_1.png" alt="手機字幕" style="width: 430px; max-width: 100%;"> 目前主要由Unistep字幕公司提供手機即時字幕服務, 需至Unistep網站購買指定字幕席(劇票+字幕機),**並非每場次都有提供**。 #### |目前有提供的劇目| ### <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600007" style="text-decoration:none">《海牙》</a> 2026.04.01 – 06.21 📱 <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600007" style="text-decoration:none"><img src="http://www.kopis.or.kr/upload/pfmPoster/PF_PF285419_260220_103050.gif" alt="뮤지컬 헤이그" style="width: 430px; max-width: 100%;"></a> <a href="https://unistep-zh.imweb.me/shop_view/?idx=112" style="text-decoration:none">【字幕席購買傳送門】</a> *提供簡體中文、日文、韓文,且只有部分場次提供,請參考網站。 *不需另外購票,字幕席包含劇票與字幕機! ### <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600051" style="text-decoration:none">《SWING DAYS_暗號A》</a> 2026.04.16 – 07.05 📱 <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600051" style="text-decoration:none"><img src="http://www.kopis.or.kr/upload/pfmPoster/PF_PF283935_260127_131205.gif" alt="스읭데이즈" style="width: 430px; max-width: 100%;"></a> <a href="https://unistep-zh.imweb.me/shop_view/?idx=113" style="text-decoration:none">【字幕席購買傳送門】</a> *提供簡體中文、英文、日文、韓文,且只有部分場次提供,請參考網站。 *不需另外購票,字幕席包含劇票與字幕機! ### <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600061" style="text-decoration:none">《卡拉馬佐夫兄弟們》</a> 2026.05.12 – 09.06 📱 <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600061" style="text-decoration:none"><img src="http://www.kopis.or.kr/upload/pfmPoster/PF_PF287874_260324_104435.gif" alt="브라더스 까라마조프" style="width: 430px; max-width: 100%;"></a> <a href="https://tickets.interpark.com/goods/26007852" style="text-decoration:none">【字幕席購買傳送門】</a> *提供簡體中文、日文、韓文,且只有部分場次提供,請參考網站。 *不需另外購票,字幕席包含劇票與字幕機! ### <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600091" style="text-decoration:none">《死之詠讚》</a> 2026.06.16 – 09.06 📱 <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600091" style="text-decoration:none"><img src="https://tkfile.yes24.com/upload2/PerfBlog/202605/20260511/20260511-58416.jpg" alt="사의찬미" style="width: 430px; max-width: 100%;"></a> <a href="https://unistep-zh.imweb.me/shop_view/?idx=118" style="text-decoration:none">【字幕席購買傳送門】</a> *提供簡體中文、日文、韓文,且只有部分場次提供,請參考網站。 *不需另外購票,字幕席包含劇票與字幕機! ### <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600077" style="text-decoration:none">《帕格尼尼》</a> 2026.06.20 – 08.30 📱 <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600077" style="text-decoration:none"><img src="http://www.kopis.or.kr/upload/pfmPoster/PF_PF290498_260504_111347.gif" alt="파가니니" style="width: 430px; max-width: 100%;"></a> <a href="https://unistep-zh.imweb.me/shop_view/?idx=119" style="text-decoration:none">【字幕席購買傳送門】</a> *提供簡體中文、日文、韓文,且只有部分場次提供,請參考網站。 *不需另外購票,字幕席包含劇票與字幕機! > **舞監的小提醒** > 只有部分場次有提供服務,購票時要特別留意場次時間。 > 手機會發出亮光,為避免影響演出,座位選擇較有限制! --- ## **AI眼鏡字幕** 👓 觀眾配戴字幕眼鏡,字幕直接顯示在鏡片上。 <img src="/articles/subtitle/subtitle_2.png" alt="AI眼鏡" style="width: 430px; max-width: 100%;"> 音樂劇演出票券需自行購買,**字幕眼鏡需另外預約訂購**。 演出開始前至演出前台的AI眼鏡字幕服務櫃檯,領取裝備、測試! #### |目前有提供的劇目| ### <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600022" style="text-decoration:none">《藍碧嘉》</a> 2026.03.21 – 06.20 👓 <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600022" style="text-decoration:none"><img src="http://www.kopis.or.kr/upload/pfmPoster/PF_PF283525_260120_112946.gif" alt="藍碧嘉" style="width: 430px; max-width: 100%;"></a> <a href="https://world.nol.com/en/ticket/places/26000052/products/26005352" style="text-decoration:none">【字幕眼鏡預約傳送門(NOL國際版)】</a> <a href="https://tickets.interpark.com/goods/26005352#" style="text-decoration:none">【字幕眼鏡預約傳送門(NOL韓版)】</a> *僅提供英文、韓文,每場次皆提供,需另外預約,請參考網站。 ### <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600050" style="text-decoration:none">《舞動人生》</a> 2026.04.12 – 07.26 👓 <a href="https://www.kontenx.net/shows/2600050" style="text-decoration:none"><img src="http://www.kopis.or.kr/upload/pfmPoster/PF_PF284081_260129_115349.gif" alt="舞動人生" style="width: 430px; max-width: 100%;"></a> <a href="https://world.nol.com/en/ticket/places/26000011/products/26006878" style="text-decoration:none">【字幕眼鏡預約傳送門(NOL國際版)】</a> <a href="https://tickets.interpark.com/goods/26006878#" style="text-decoration:none">【字幕眼鏡預約傳送門(NOL韓版)】</a> *僅提供英文、韓文,每場次皆提供,需另外預約,請參考網站。 > **舞監的小提醒** > AI字幕眼鏡服務目前剛推出, 部分心得回饋有翻譯延遲、電量不足、裝置斷線⋯⋯等狀況, 建議提早30分鐘抵達劇場,先與工作人員進行完整測試, 檢查裝備沒問題,再進觀眾席! --- *製作:KONTENX × 韓國音樂劇繁中化平台* *資料整理:舞監的工具箱專欄|每月更新*
